В нашем алфавите есть несколько букв, не встречающихся в европейских. Хотя подобные звуки там есть.
"Й" - и краткое, читается как короткое "И". Оно после гласных.
"Ь" - мягкий знак, читается как очень короткое "И". Он после согласных. "Ъ" - твёрдый знак, читается как пробел. Перед гласными. И буква "Щ", вроде бы должна читаться как "ШЬ", но именно это сочетание обычно у нас читается как "ша" с твёрдым знаком. И возникает извечный вопрос: Кто мы, откуда пришли и куда идём?
|
Обновлено 19.04.2021 06:42 |
Комментарии
Зачем вратаря называть голкипером? Ведь эти два названия не отличаются ни чем!
Эпоха Возрождения и Эпоха Ренесанса. Зачем два названия одной и той же эпохи?
Зачем на бутике писать "Фикспрайс"?