|
От автора: как стих перевод этой замечательной песни (впрочем, как и сам оригинал) может показаться "аритмичным", но если спеть эту песню под исходную фонограмму, то всё точно "ложится в ритм". Оригинал песни можно послушать в плэйкасте по адресу: http://www.playcast.ru/view/1439077/718030eb920c55e551d4147ecfab9c39c5c0a27epl
Оригинальный текст:
No more champagne And the fireworks are through, Here we are, me and you Feelin’ lost and feelin’ blue. It's the end of the party And the morning seems so grey, So unlike yesterday Now's the time for us to say... REFRAIN Happy New Year, Happy New Year, May we all have a vision now and then Of a world where every neighbour is a friend, Happy New Year, Happy New Year, May we all have our hopes, our will to try, If we don't we might as well lay down and die - You and I.
Sometimes I see How the brave new world arrives And I see how it thrives In the ashes of our lives. Oh yes, man is a fool And he thinks he'll be OK Draggin’ on, feet of clay Never knowin’ he's astray Keeps on goin’ anyway... REFRAIN
Seems to me now That the dreams we had before Are all dead, nothing more Than confetti on the floor. It's the end of a decade, In another ten years time Who can say what we'll find What lies waitin’ down the line In the end of eighty-nine... REFRAIN
Приблизительный смысловой перевод:
Нет фейерферков И шампанского рекой, Мы - чужие с тобой, Между нами тишь-покой; Под конец вечеринки Тускло-серы небеса, Всё не так, как вчера, Ты не смотришь мне в глаза... ПРИПЕВ К нам Новый Год Грустный пришёл - Видим Мир, где отныне лишь друзья И соседи по подъезду – ты и я; В прошлом любовь, В прошлом мечты, Только лишь есть надежды, чтоб войти В новый день, и не пропасть в конце пути Нам с тобой!
Вижу порой, Как прекрасен этот Мир, Как он дивен и мил - В пепле жизней полон сил… Но, увы, мы столь глупы, Что уверены в себе, Только глина везде - Движем дальше по Судьбе, Заблудились – и в беде!.. ПРИПЕВ
Знаю теперь, Что мертвы наши мечты - Больше нет “я и ты”, На полу лишь конфетти; Позади десятилетье,* Через десять долгих лет Мы узнаем ответ - Будем счастливы иль нет В девяностом, в январе?** ПРИПЕВ
* песня была написана в далёком 1980 году ** прошу прощения за неточность перевода строки – в исходном тексте сказано: “в конце восемьдесят девятого”, но с “длинными” русскими числительными было никак не уложиться в строку
|
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти под своим аккаунтом.
|
Сейчас на сайте
Сейчас 2436 гостей и 5 пользователей онлайн
Личные достижения
У Вас
0
баллов
|
Подробнее...