Кстати, как-то мне попалась парочка страниц Солженицына в переводе на английский. Читаю одно предложение, с минуту соображаю, потом начинаю сильно смеяться. Там было написано "Horseradish on his snout!". Это - буквальный перевод ругательства "Хрен ему на рыло!" Но по-английски это не звучит, там что хрен на рыло, что редька на пятачок - непонятно.
В период коронавируса возник спрос на хрен. Расхватывают. Чеснок подорожал. Обороняемся. А Солженицын получил Нобелевскую премию, потому что уехал. У нас многие писали о лагерях ярче, и, что самое главное, правдивее. Есть у него труд "Как нам обустроить Россию". Местами он пишет правильно.
в угоду времени Солженицын писал о самых грязных сторонах жизни лагерей многократно преувеличивая их. об этом тоже пишут сидевшие. красиво привирал и за это получил премию. никогда не уважал его псевдотворчество и как человек он особенно противен. есть люди, для которых любая грязь - повод искупать в ней всех подряд. например Невзоров - яркий представитель. жаль, что и сегодня о нём продолжают говорить. предать забвению - было бы лучшей оценкой его писаний.
Фамилия, скорее всего, произошла от имени "Солженица". Видимо, основатель фамилии рос без отца, у матери, которая привирала, мягко говоря. Спасибо за комментарий, Геннадий!
Тиап? Переписываете ХИСТОРИиииииииии? Та, флаг Вам в рукиии! Си кока ужо былО лауриатаф "Мебелевской премии", "Ордена Сутулого"...? Главноёёёёёёёё... фставить шваю Хвамилию!? Назавите миня...- Барахком ОПбамай! ;)...
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти под своим аккаунтом.
Комментарии
А Солженицын получил Нобелевскую премию, потому что уехал. У нас многие писали о лагерях ярче, и, что самое главное, правдивее.
Есть у него труд "Как нам обустроить Россию". Местами он пишет правильно.