Змея и роза. Всё едино. (текст песни).
"Для зависти у всякого - Из героинь Булгакова!" Оскар Природин. Лозой обвит был розы стебель И яд скрывал в себе бутон Цветка, украсившего мебель, Змеиным сделавшим мой дом. Я любовался, был свечой у вазы, В которой бережно хранил Цветок, что полюбился сразу, По мановенью божеских горнил. Вершилось измененье мира: Вращалась мебель вкруг цветка Всё с тем же божеским горнилом И пребывал я в дураках. И что теперь? Что изменилось, Не уж то ум обрёл дурак? Хотел бы чтоб лоза извилась Вкруг до локтя, зажатая в кулак... Но роза... Ах, шипы по стеблю... Бутон - порочной красоты... Скрипит песок, вгрызаюсь в землю, Откуда в моей жизни ты?! Змея и роза. Всё едино. Чем мудрость хуже красоты? Вращалась мебель, падала картина... Но мне нужна лишь только ты!
12.08.2018 г..
|
Обновлено 12.08.2018 15:47 |
Комментарии
И вырвать жало,
Чтобы она в постели гордо
Лежмя лежала.
А Розочку,
Прекрасну деву,
По попочке.
Но чтоб за дело!
Чем мудрость хуже красоты?
Вращалась мебель, падала картина...
Но мне нужна лишь только ты!
Из героинь Булгакова.".
О. Природин.