Столько лет прошло,
Любовь
Вновь встала на крыло.
Словно птицы летим,
Возвратились
Мечты журавли.
Только взгляд -
В Сердце
Счастья волна,
Закружились воспоминания.
Как я жила?!
Как мы друг без друга
В изгнании?!
А любовь
Нас нашла -
Поцелуем всё сказано -
Ты и я нитью связаны.
Не такая, как все,
Не такой,
Как другие...
Словно,
Дрожь по спине -
Это чувства танцуют.
Это страсть через край,
Это нежность касания.
Потому что твой взгляд
Мне сказал -
- Ты моя!
Обожаю!
Комментарии
"Один своевременный поцелуй, и два человека уже никогда не смогут оставаться только друзьями".
---
Поцелуй, поцелуй жгучий
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви.
Видеть в глазах хочу чёрно-коричневых
Страстную преданность мне,
Тесно прижмусь к тебе в танце стремительном,
Счастлив я, будто во сне.
Поцелуй, поцелуй лучший
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви.
Годы пройдут, и мы будем рассеяны
Неумолимой судьбой,
Воспоминанья об этих мгновениях
Будут всё время со мной.
Поцелуй, поцелуй жгучий
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви.
Все мы когда-то окажемся в вечности
Чтобы там встретиться вновь,
И на просторах иной бесконечности
С нами пребудет любовь.
Поцелуй, поцелуй лучший
В огненном танце сегодня ты мне подари!
Пусть звучит «Besame mucho»
Вечным стремленьем и вечным призывом к любви.
31.12. 2013. Владимир Кудренко
Ваши стихи могут стать песней, красивые!
Да, это уже песня, вольный перевод с испанского известной песни "Besame Mucho".