A toi, Et si tu n'existais pas… Фраза, не требующая перевода… Если б не было тебя… Какой бы я была? Другой… Если б не было тебя…можно было бы спокойно ложиться рано спать, и не ждать тебя, не зная – будет ли встреча, не замирать, ликуя внутри, стараясь ничем не выдать радость от встречи… Если б не было тебя…можно было бы влюбляться каждый день с утра, забывая о влюбленности к вечеру, и рассказывать о вчерашнем назавтра со смехом… Если б не было тебя…я бы слушала другие песни, не обращая внимания на глупость текстов, напевая незатейливый мотивчик… Если б не было тебя…я бы отправилась в долгое путешествие, позабыв обо всем, желая только новых встреч и впечатлений… Если б не было тебя…я бы валялась в кровати по выходным с дамским романчиком, позабыв про все сложности… Если б не было тебя…я бы была совсем другой…не такой… Если б не было тебя…я просто не знала бы, как мне жить, идя солнечным днем и не видя света… Если б не было тебя…я никогда бы не увидела себя – такой, о которой я даже не подозревала, и спала бы моя душа, свернувшись калачиком где-то внутри меня… Если б не было тебя…ночные кошмары заполняли бы мои сновидения, и я не могла бы вырваться из них… Если б не было тебя…я была бы вздорной, придирчивой ко всем и снисходительно-язвительной, не узнав, что есть на свете нежность, которую хочется дарить – всю, без остатка, а от этого та только больше заполняет тебя… Если б не было тебя…я никогда бы не узнала, как можно чувствовать другого больше, чем себя… Если б не было тебя…не было б меня…
|
Подробнее...