Особенности финского языка 3 Слово «hui» пользуется у финнов бешенной популярностью. Во-первых, это междометие типа нашего «Ой!» Русское матерное слово при этом они тоже знают и употребляют примерно как мы – слова типа «фак». Во-вторых, они, явно, заимствовали у нас это самое слово и образовали от него массу своих слов. Во многих случаях, можно даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов. Например: хуйяри – аферист, жулик, мошенник хуйята – пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости); гулять, кутить. хуйкеа – громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный хуйкеннелла – вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродитьбез цели, слоняться, шататься (ср. русское «хуем груши околачивать») хуйлата – отдыхать хуйма – головокружительный хуйпистуа – кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться (хуйпистун – я достигаю вершины, я кульминирую!!!… ) хуйппу – вершина, верхушка, конец хуйскин хайскин или хуйян хайян – вперемешку, как попало, кое-как, вверх дном хуёпи – долговязый человек В некоторых случаях параллель не просматривается: хуйви – платок, косынка, шарф хуйлу – флейта хуули – губа, хуулипуна – губная помада. Кто не верит – посмотрите на этикетку любой помады Люмене (это финская фирма)
|
Подробнее...