Мені не спАлося.
Жонглер сліпий
незграбно грався
долею моєю, —
що в темряві згубилась назавжди,
занурившись у ночі нескінченній…
І навіть Місяць був тоді
за хмарою зловісною прихован.
Коли ж і Місяць з темряви з'явився,
і злобний клоун
в клапті хмар перетворився,—
то вітер свіжий, світанковий
приніс мені папір зім'ятий,
з малюнком, зробленим
непевною дитячою рукою.
Странные сны...
Мне не спалось.
Ночной порой
моей судьбой
играл жонглёр
слепой,—
в тот час, когда Луна
была заоблачно темна.
Теперь она — разоблачена.
И злобный клоун
принял форму
серебристых облаков.
И клочья тьмы,
вместе с рассветом,—
мне принесли
рисунок детский,
что порвался ветром…
|
Обновлено 10.03.2023 22:45 |
Комментарии
translate.google.com.ru/