Глиняной лапкой манеки-нэко* Провожает рассвет за окном, Серебром стихов ушедшего века Расшито моё кимоно.
Сотни лет до конца – да, едва ли меньше – Мир стекает тушью души Одинокой и странной кошачьей гейши С заснеженных горных вершин.
Суми-э** – это просто: дожди и пепел Отгоревших походных костров, Два журавлика-тсуру в алеющем небе, Запах сакуры, шёлк рукавов,
Это - звон сямисэна***, фонарик бумажный, Приютивший семейство звёзд, Мир в два цвета: белила и чёрная сажа – Как всегда лаконичен и прост.
Спи… и пусть сон твой будет светел, Ты его прогонять не спеши, Ты увидишь в нём волны, и скалы, и ветер, Что начертаны тушью души
Кошки-гейши, похожей совсем немного На меня… и пусть странный дар Вдруг явит на изломе горных отрогов Очертания руны «Миитар»...****
/17.05.2009/
* манеки-нэко - статуэтка сидящей кошки, передняя лапка которой поднята вверх. Такие статуэтки привлекают удачу, везение и т.д. ** суми-э - тип монохромной живописи, похожей на акварель. Выполняется тушью. *** Сямисэн – трёхструнный щипковый музыкальный инструмент, «японская лютня» **** «Миитар» - руна, означающая «начало», «исток».
|
Обновлено 08.10.2009 18:47 |
Комментарии